COLOSSUS OF RHODES

COLOSSUS FLEET CAN JOINT ALL PLAYERS FROM NAVYFIELD AND WORLD OF TANKS
 
HomeGalleryRegisterLog in

Share | 
 

 Ο ΚΟΛΟΣΣΟΣ ΤΗΣ ΡΟΔΟΥ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Go down 
AuthorMessage
Παναγιώτης
Admin


Αριθμός μηνυμάτων : 84
Ημερομηνία εγγραφής : 2009-12-18
Τόπος : ΡΟΔΟΣ -ΕΛΛΑΔΑ

PostSubject: Ο ΚΟΛΟΣΣΟΣ ΤΗΣ ΡΟΔΟΥ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ   Wed Dec 30, 2009 9:20 am

Κολοσσός της Ρόδου


Ο Κολοσσός της Ρόδου θεωρείται ως ένα από τα Επτά θαύματα του αρχαίου κόσμου. Ήταν ένα τεράστιο σε διαστάσεις άγαλμα το οποίο απεικόνιζε τον θεό Ήλιο. Ανεγέρθηκε από τον Χάρη τον Λίνδιο μαθητή του Λύσιππου τον 3ο αιώνα π.Χ. Είχε το ίδιο περίπου μέγεθος με το Άγαλμα της Ελευθερίας που βρίσκεται στη Νέα Υόρκη, αν και στηριζόταν σε χαμηλότερη βάση. Η όψη του αγάλματος λέγεται ότι φαινόταν από την είσοδο του λιμένα της Ρόδου.


Εισαγωγή
Σύμφωνα με τον θρύλο, τον 4ο αιώνα π.Χ. ο θεός Ήλιος έσωσε τον λαό της Ρόδου από μία επίμονη πολιορκία. Ως έκφραση ευγνωμοσύνης προς τον προστάτη τους, οι Ρόδιοι ανήγειραν τον Κολοσσό, ένα γιγαντιαίο μπρούντζινο άγαλμα, που υψωνόταν περίπου 33 μέτρα πάνω από το μαρμάρινο βάθρο του, δηλαδή ήταν δυόμισι φορές ψηλότερο από το άγαλμα του Δία στην Ολυμπία, το έργο του Φειδία.

Περιγραφή
Ο Κολοσσός, ενσάρκωση του παντεπόπτη και ζωοδότη ήλιου, με την μπρούντζινη επιδερμίδα του να αντανακλά το φως του ήλιου, πρέπει να εντυπωσίαζε τους επισκέπτες ως πειστική εικόνα του θεού. Όπως παρατηρεί ο Φίλων ο Βυζάντιος, ο γλύπτης Χάρης από τη Λίνδο είχε πετύχει το απίστευτο, κάνοντας τον θεό του «πραγματικό θεό». Ο Χάρης είχε δημιουργήσει έναν «δεύτερο Ήλιο, που αντίκριζε τον πρώτο».

Ιστορικό Υπόβαθρο
Οι συνθήκες, όμως, που οδήγησαν στη δημιουργία του Κολοσσού ήταν εξίσου θαυμαστές με το ίδιο το άγαλμα. Το 305 π.Χ., ο Αντίγονος ΙΑ΄ ο Μακεδών, που φιλοδοξούσε να κυριαρχήσει στην αυτοκρατορία του νεκρού πλέον Αλέξανδρου, έστειλε τον γιο του Δημήτριο να τιμωρήσει τους Ροδίους, επειδή αρνήθηκαν να εκστρατεύσουν μαζί του κατά του Πτολεμαίου της Αιγύπτου. Οι δύο αντίπαλοι, που κάποτε ήταν στρατηγοί του Αλέξανδρου, διεκδικούσαν τον έλεγχο του εμπορίου στο Αιγαίο πέλαγος, στο οποίο διέπρεπαν οι Ρόδιοι.

Ο Δημήτριος ο Πολιορκητής κατέπλευσε στη Ρόδο με 200 πολεμικά πλοία, στα οποία επέβαιναν 40.000 στρατιώτες. Οι Ρόδιοι είχαν να αντιπαρατάξουν μόνον 6.000 - 7.000 άνδρες. Με έναν πολιορκητικό πύργο ύψους 46 μέτρων κι επενδυμένο με σιδερένια φύλλα, ο Δημήτριος σφυροκοπούσε τα τείχη της πόλης. Αν και προκλήθηκαν ρήγματα στα τείχη, οι Ρόδιοι απώθησαν τους πολιορκητές, αναγκάζοντάς τους να συμβιβαστούν. Με το χαρακτηριστικό επιχειρηματικό τους δαιμόνιο, οι Ρόδιοι πούλησαν τον πύργο και τον υπόλοιπο πολεμικό εξοπλισμό αντί ενός υπέρογκου ποσού, το οποίο διέθεσαν για να τιμήσουν τον θεό που τους έσωσε.

Αναπαράσταση
Ο Χάρης, ο γλύπτης και μηχανικός στον οποίο είχε να ανατεθει ο σχεδιασμός και η κατασκευή του μνημείου του Ήλιου, ήταν μαθητής του γλύπτη Λύσιππου, που ήταν γνωστός για τις ρεαλιστικές προτομές του Αλέξανδρου. Αν και ορισμένοι ιστορικοί υποστηρίζουν ότι ο Χάρης είχε δώσει στο πρόσωπο του Κολοσσού τα χαρακτηριστικά του Αλέξανδρου, ελάχιστα πράγματα γνωρίζουμε για την ακριβή όψη του αγάλματος, ενώ οι αντικρουόμενες αρχαιολογικές ενδείξεις δυσχεραίνουν τις απόπειρες αναπαράστασης του Κολοσσού. Σε πολλά ελληνικά νομίσματα ο θεός φέρει συμβατικά ηλιακά σύμβολα, όπως στεφάνι από ηλιαχτίδες γύρω από το κεφάλι του, αλλά σε άλλα νομίσματα αυτές οι ηλιαχτίδες απουσιάζουν.

Το 1932 ανακαλύφθηκαν στη Ρόδο τα θραύσματα ενός αναγλύφου με το πάνω μέρος του σώματος Ήλιου ή του Απόλλωνα. Το ανάγλυφο αυτό, που συνέβαλε στην αναπαράσταση του Κολοσσού, απεικόνιζε τον στεφανωμένο με ηλιαχτίδες θεό, να σκιάζει με το δεξί του χέρι τα μάτια και να ακουμπά το αριστερό χέρι στο ισχίο. Άλλοι επιστήμονες πιστεύουν ότι ο θεός κρατούσε στο δεξί του χέρι πυρσό. Σε αυτή τη σύλληψη στηρίχτηκε και η στάση του Αγάλματος της Ελευθερίας. Τελικά, το μαρμάρινο ανάγλυφο απεικόνιζε έναν αθλητή που αυτοστεφανώνεται.

Εξίσου αντικρουόμενες είναι οι απόψεις για το κάτω μέρος του σώματος του θεού. Ο θεός Ήλιος πιθανότατα ήταν ολόγυμνος. Όμως, το τεράστιο βάρος του αγάλματος μεταβιβαζόταν μόνο στους λεπτούς του αστραγάλους; Το Άγαλμα της Ελευθερίας, που στήθηκε στο λιμάνι της Νέας Υόρκης στα τέλη του 19ου αιώνα, είναι τυλιγμένο σε πλούσιες πτυχώσεις, που κρύβουν το κάτω μέρος του σώματος και βοηθούν στην ομαλή κατανομή του βάρους του ογκώδους κορμού. Μήπως ο Κολοσσός της Ρόδου υποστηριζόταν από ένα μανδύα, που κρεμόταν από τον ώμο ή το μπράτσο του;

Ωστόσο, οι ειδικοί συμφωνούν ότι ο Χάρης δεν επιχείρησε να φιλοτεχνήσει ένα άγαλμα με τα πόδια σε διάσταση. ώστε τα πλοία να περνούν ανάμεσα στα σκέλη του, όπως υπέθεσαν καλλιτέχνες της Αναγέννησης. Αν συνέβαινε κάτι τέτοιο, ο Ήλιος θα είχε άχαρη στάση, καθώς τα άκρα των ποδιών του θα πρέπει να απείχαν τουλάχιστον 100 μέτρα το ένα από το άλλο· ούτε οι ιδιοφυείς μηχανικοί των ελληνιστικών χρόνων δεν θα μπορούσαν να επιλύσουν τέτοιο πρόβλημα.

Κατασκευή
Το βάθρο του αγάλματος ήταν από λευκό μάρμαρο. Το ότι τα πόδια του Κολοσσού ήταν ενωμένα, σήμαινε ότι ο Χάρης έπρεπε να δώσει λύσεις σε αρκετά τεχνικά προβλήματα. Μετά την αγκύρωση των πελμάτων του αγάλματος στο βάθρο ύψους 12 μέτρων, ο Χάρης κατασκεύασε έναν τεράστιο σκελετό από πέτρινα υποστυλώματα και σιδερένιες ράβδους, πάνω στον οποίο προσαρμόστηκαν χυτά μπρούντζινα φύλλα. Η γιγαντιαία μορφή, που ολοκληρώθηκε σε 12 χρόνια, καλύφθηκε με μπρούντζινη επένδυση. Όταν απομακρύνθηκε ο βοηθητικός τεχνητός γήλοφος που περιέβαλλε το άγαλμα, και ο Ήλιος αποκαλύφθηκε στους κατοίκους της Ρόδου, ο Χάρης πρέπει να άφησε ένα στεναγμό ανακούφισης. Είχε επίσης πάρει αποτελεσματικά μέτρα κατά του κινδύνου των ισχυρών ανέμων, που θα μαστίγωναν την εύθραυστη κατασκευή.

Ο Φίλων ο Βυζάντιος αναφέρει ότι χρησιμοποιήθηκαν 15 τόνοι από μπρούντζο και 9 τόνοι σιδήρου. Υπολογίζεται, όμως, ότι οι αληθινές ποσότητες ήταν πολύ μεγαλύτερες. Λαμβάνοντας υπ`όψιν ότι το Άγαλμα της Ελευθερίας στην Νέα Υόρκη έχει το ίδιο περίπου μέγεθος και βάρος 225 τόνους, ο Κολοσσός πρέπει να είχε ανάλογο βάρος.

Καταστροφή
Το άγαλμα ήταν μια ευφυής «διαφήμιση» της πόλης που το ανέγειρε, απτή απόδειξη του πλούτου και της τεχνολογίας της. Δυστυχώς, όμως, γύρω στο 226 π.Χ., μόλις 60 χρόνια μετά τα αποκαλυπτήρια, ο Κολοσσός κατέρρευσε, καθώς τα γόνατά του τσακίστηκαν από ένα σεισμό. Πέφτοντας λέγεται ότι γκρέμισε 30 σπίτια! Χρησμός μαντείου λέει σχετικά με την πιθανή επανατοποθέτησή του «μην κίνει τα κείμενα» και ο Κολοσσός δεν ξαναστάθηκε ποτέ πια όρθιος.[1]

Παρά την ολέθρια πτώση του, το άγαλμα δεν έπαψε να συγκαταλέγεται στα μεγάλα θαύματα του κόσμου. Το μπρούντζινο σώμα του βρισκόταν ήδη πάνω από εκατό χρόνια σωριασμένο στο έδαφος, σαν Τιτάνας που τον γκρέμισαν από τον ουρανό, όταν ο Αντίπατρος της Σιδώνας, συγγραφέας ελληνοφοινικικής καταγωγής, συμπεριέλαβε τον Κολοσσό στον κατάλογό του με τα επτά θαύματα. Ο Πλίνιος ο Πρεσβύτερος ανέφερε χαρακτηριστικά: «...ακόμα και σωριασμένο στο έδαφος, παραμένει ένα θαύμα. Λίγοι άνθρωποι μπορούν να αγκαλιάσουν με τα μπράτσα τους τον αντίχειρα αυτής της μορφής, που τα δάχτυλά της είναι μεγαλύτερα από τα περισσότερα αγάλματα».

Το 654 μ.Χ., 900 χρόνια μετά την κατάρρευση του Κολοσσού, οι Σαρακηνοί λεηλάτησαν τη Ρόδο και πούλησαν τον τεμαχισμένο Ήλιο ως μέταλλο. Λέγεται ότι ο αγοραστής χρησιμοποίησε 900 καμήλες για τη μεταφορά των θραυσμάτων στη Συρία. Έτσι το είδωλο του θεού που κάποτε έσωσε την πόλη από την ξένη εισβολή είχε μια μοίρα ανάλογη με εκείνη της πολιορκητικής μηχανής του Δημήτριου, που με την πώλησή της χρηματοδοτήθηκε η ανέγερση του Κολοσσού. Το γιγαντιαίο άγαλμα του Χάρη ήταν ένα θαύμα, που ταυτίστηκε με το μεγαλείο αλλά και τη ματαιότητα της ανθρώπινης φιλοδοξίας.

Επίλογος
Ο Κολοσσός της Ρόδου δεν ήταν μόνο ένα έργο απαράμιλλης τέχνης και αισθητικής. Χτίστηκε ως ευγνωμοσύνη προς τον Θεό Ήλιο, προστάτη του νησιού, και συμβόλιζε την ελευθερία και ανεξαρτησία των Ροδίων.

Παρ`όλο που το έργο καταστράφηκε 60 μόλις χρόνια μετά την κατασκευή του, η φήμη του πέρασε τα όρια της Ελλάδας, και έμεινε στην ιστορία ως ένα από τα επτά θαύματα του αρχαίου κόσμου.

Μέχρι σήμερα στα Ελληνικά αλλά και σε όλες τις Λατινογενείς γλώσσες (Αγγλικά και Γερμανικά: Colosseum, Γαλλικά: Colisée και Colosse, Ιταλικά: Colosseo, κλπ.) «Κολοσσιαίο» σημαίνει ένα μεγάλου μεγέθους, εντυπωσιακό έργο. Έτσι, το θέατρο της Αρχαίας Ρώμης (80 π.Χ.) ονομάστηκε Κολοσσαίο (Colosseo).

Η τεχνική του αγάλματος ενέπνευσε πολλούς καλλιτέχνες ανά τους αιώνες.

Στην είσοδο του Κολοσσαίου δέσποζε ένα άγαλμα (με εμφανή επιρροή κι ομοιότητα με τον Κολοσσό της Ρόδου), που μετά τον θάνατο του Νέρωνα αφιερώθηκε στον θεό Ήλιο.

Χιλιετίες αργότερα, ο Γάλλος γλύπτης Φρεντερίκ Ογκούστ Μπαρτολντί (Frédéric Auguste Bartholdi) στην προσπάθεια του να αποτυπώσει με σύγχρονα μέσα το μέγεθος, την τεχνική αλλά και τον συμβολισμό του Κολοσσού της Ρόδου, έφτιαξε το Άγαλμα της Ελευθερίας, το οποίο θεωρείται ένα σύγχρονο θαύμα μοναδικής τεχνικής.

ΠΗΓΕΣ :Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Back to top Go down
http://rhodes.forumgreek.com
Παναγιώτης
Admin


Αριθμός μηνυμάτων : 84
Ημερομηνία εγγραφής : 2009-12-18
Τόπος : ΡΟΔΟΣ -ΕΛΛΑΔΑ

PostSubject: COLOSSUS OF RHODES IN ENGLISH LANGUACE   Tue Jan 12, 2010 11:34 pm

The Colossus of Rhodes was a statue of the Greek god Helios, erected in the city of Rhodes on the Greek island of Rhodes by Chares of Lindos between 292 and 280 BC. It is considered one of the Seven Wonders of the Ancient World. Before its destruction, the Colossus of Rhodes stood over 30 meters (107 ft) high, making it one of the tallest statues of the ancient world.

Siege of Rhodes
Main article: Siege of Rhodes
Alexander the Great died at an early age in 323 BC without having had time to put into place any plans for his succession. Fighting broke out among his generals, the Diadochi, with four of them eventually dividing up much of his empire in the Mediterranean area. During the fighting, Rhodes had sided with Ptolemy, and when Ptolemy eventually took control of Egypt, Rhodes and Ptolemaic Egypt formed an alliance which controlled much of the trade in the eastern Mediterranean.

Antigonus I Monophthalmus was upset by this turn of events. In 305 BC he had his son Demetrius Poliorcetes, also a general, invade Rhodes with an army of 40,000; however, the city was well defended, and Demetrius—whose name "Poliorcetes" signifies the "besieger of cities"—had to start construction of a number of massive siege towers in order to gain access to the walls. The first was mounted on six ships, but these capsized in a storm before they could be used. He tried again with a larger, land-based tower named Helepolis, but the Rhodian defenders stopped this by flooding the land in front of the walls so that the rolling tower could not move.

In 304 BC a relief force of ships sent by Ptolemy arrived, and Demetrius's army abandoned the siege, leaving most of their siege equipment. To celebrate their victory, the Rhodians sold the equipment left behind for 300 talents[2] (roughly US$360 million in today's money) and decided to use the money to build a colossal statue of their patron god, Helios. Construction was left to the direction of Chares, a native of Lindos in Rhodes, who had been involved with large-scale statues before. His teacher, the sculptor Lysippos, had constructed a 22 meter (70 ft) high[3] bronze statue of Zeus at Tarentum.


Construction

Ancient accounts, which differ to some degree, describe the structure as being built with iron tie bars to which brass plates were fixed to form the skin. The interior of the structure, which stood on a 15-meter- (50-foot-) high white marble pedestal near the Mandraki harbor entrance, was then filled with stone blocks as construction progressed.[4] Other sources place the Colossus on a breakwater in the harbor. The statue itself was over 30 meters (107 ft) tall. Much of the iron and bronze was reforged from the various weapons Demetrius's army left behind, and the abandoned second siege tower was used for scaffolding around the lower levels during construction. Upper portions were built with the use of a large earthen ramp. During the building, workers would pile mounds of dirt on the sides of the colossus. Upon completion all of the dirt was removed and the colossus was left to stand alone. After twelve years, in 280 BC, the statue was completed. Preserved in Greek anthologies of poetry is what is believed to be the genuine dedication text for the Colossus


Possible construction method


Modern engineers have put forward a plausible hypothesis for the statue construction, based on the technology of those days (which was not based on the modern principles of earthquake engineering), and the accounts of Philo and Pliny who both saw and described the remains.
The base pedestal was at least 60 feet (18 m) in diameter and either circular or octagonal. The feet were carved in stone and covered with thin bronze plates riveted together. Eight forged iron bars set in a radiating horizontal position formed the ankles and turned up to follow the lines of the legs while becoming progressively smaller. Individually cast curved bronze plates 60 inches (1,500 mm) square with turned in edges were joined together by rivets through holes formed during casting to form a series of rings. The lower plates were 1-inch (25 mm) in thickness to the knee and 3/4 inch thick from knee to abdomen, while the upper plates were 1/4 to 1/2 inch thick except where additional strength was required at joints such as the shoulder, neck, etc. The legs would need to be filled at least to the knees with stones for stability. Accounts described earthen mounds used to aid construction; however, to reach the top of the statue would have required a mound 300 feet (91 m) in diameter, which exceeded the available land area, so modern engineers have proposed that the abandoned siege towers stripped down would have made efficient scaffolding.
A computer simulation of this construction indicated that an earthquake would have caused a cascading failure of the rivets, causing the statue to break up at the joints while still standing instead of breaking after falling to the ground, as described in second hand accounts. The arms would have been first to separate, followed by the legs. The knees were less likely to break and the ankles' survival would have depended on the quality of the workmanship.
Destruction

Further information: 226 BC Rhodes earthquake

The statue stood for only 56 years until Rhodes was hit by the 226 BC Rhodes earthquake, when significant damage was also done to large portions of the city, including the harbor and commercial buildings, which were destroyed.[7] The statue snapped at the knees and fell over on to the land. Ptolemy III offered to pay for the reconstruction of the statue, but the oracle of Delphi made the Rhodians afraid that they had offended Helios, and they declined to rebuild it.
The remains lay on the ground as described by Strabo (xiv.2.5) for over 800 years, and even broken, they were so impressive that many traveled to see them. Pliny the Elder remarked that few people could wrap their arms around the fallen thumb and that each of its fingers was larger than most statues.[8]
In 654, an Arab force under Muslim caliph Muawiyah I captured Rhodes, and according to the chronicler Theophanes the Confessor,[9] the remains were sold to a "Jewish merchant of Edessa". The buyer had the statue broken down, and transported the bronze scrap on the backs of 900 camels to his home. There is compelling evidence, however, that all traces of the Colossus had actually disappeared long before the Arab invasion. Theophanes is the sole source of this story to which all other sources can be traced. The stereotypical Arab destruction and the purported sale to a Jew probably originated as a powerful metaphor for Nebuchadnezzar's dream of the destruction of a great and awesome statue, and would have been understood by any seventh century monk as evidence for the coming apocalypse.[10] The same story is recorded by Barhebraeus, writing in Syriac in the 13th century in Edessa (see E.A. Wallis Budge, The Chronography of Gregory Abu'l-Faraj, vol I, p. 98, APA - Philo Press, Amsterdam, 1932): (After the Arab pillage of Rhodes) "And a great number of men hauled on strong ropes which were tied round the brass Colossus which was in the city and pulled it down. And they weighed from it three thousand loads of Corinthian brass, and they sold it to a certain Jew from Emesa" (the Syrian city of Homs).
Posture





The Colossus of Rhodes depicted in 1880.



The harbor-straddling Colossus was a figment of
medieval imaginations based on the dedication text's mention of "over land and sea" twice. Many older illustrations (above) show the statue with one foot on either side of the harbor mouth with ships passing under it: "...the brazen giant of Greek fame, with conquering limbs astride from land to land..." ("The New Colossus", a poem engraved on a bronze plaque and mounted inside the Statue of Liberty in 1903). Shakespeare's Cassius in [url=http://rhodes.forumgreek.com//wiki/Julius_Caesar_(play)]Julius Caesar (I,ii,136–38) says of Caesar:

<BLOCKQUOTE style="PADDING-BOTTOM: 10px; PADDING-LEFT: 15px; PADDING-RIGHT: 15px; DISPLAY: table; FLOAT: none; PADDING-TOP: 10px" class=toccolours>
Why man, he doth bestride the narrow world
Like a Colossus, and we petty men
Walk under his huge legs and peep about
To find ourselves dishonorable graves</BLOCKQUOTE>
Shakespeare alludes to the Colossus also in Troilus and Cressida (V.5) and in Henry IV, Part 1 (V.1).
While these fanciful images feed the misconception, the mechanics of the situation reveal that the Colossus could not have straddled the harbor as described in Lemprière's Classical Dictionary. If the completed statue straddled the harbor, the entire mouth of the harbor would have been effectively closed during the entirety of the construction; nor would the ancient Rhodians have had the means to dredge and re-open the harbor after construction. The statue fell in 224 BC: if it straddled the harbor mouth, it would have entirely blocked the harbor. Also, since the ancients would not have had the ability to remove the entire statue from the harbor, it would not have remained visible on land for the next 800 years, as discussed above. Even neglecting these objections, the statue was made of bronze, and an engineering analysis proved[citation needed] that it could not have been built with its legs apart without collapsing from its own weight. Many researchers have considered alternate positions for the statue which would have made it more feasible for actual construction by the ancients.[citation needed]
Location of the ruins


Media reports in 1989 initially suggested that large stones found on the seabed off the coast of Rhodes might have been the remains of the Colossus; however this theory was later shown to be without merit.
Another theory published in an article in 2008 by Ursula Vedder suggests that the Colossus was never in the port, but rather on a hill named Monte Smith, which overlooks the port area. The temple on top of Monte Smith has traditionally thought to have been devoted to Apollo, but according to Vedder, it would have been a Helios sanctuary. The enormous stone foundations at the temple site, the function of which is not definitively known by modern scholars, are proposed by Vedder to have been the supporting platform of the Colossus.[11]
Statue of Liberty


The design, posture and dimensions of the Statue of Liberty in New York Harbor are based on what the Colossus was thought by engineers in the late 19th century to have looked like. There is a famous reference to the Colossus in the poem "The New Colossus" by Emma Lazarus, written in 1883 and inscribed on a plaque located inside the pedestal of the Statue of Liberty:
<BLOCKQUOTE style="PADDING-BOTTOM: 10px; PADDING-LEFT: 15px; PADDING-RIGHT: 15px; DISPLAY: table; FLOAT: none; PADDING-TOP: 10px" class=toccolours>
Not like the brazen giant of Greek fame,
With conquering limbs astride from land to land;
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
A mighty woman with a torch, whose flame
Is the imprisoned lightning, and her name
Mother of Exiles. From her beacon-hand
Glows world-wide welcome; her mild eyes command
The air-bridged harbor that twin cities frame.
"Keep, ancient lands, your storied pomp!" cries she
With silent lips. "Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these, the homeless, tempest-tost to me,
I lift my lamp beside the golden door!"</BLOCKQUOTE>
Rebuilding


There has been much debate as to whether to rebuild the Colossus. Those in favor say it would boost tourism in Rhodes greatly, but those against construction say it would cost too large an amount (over 100 million euro). This idea has been revived many times since it was first proposed in 1970 but, due to lack of funding, work has not yet started.
In November 2008, it was announced that the Colossus of Rhodes was to be rebuilt. According to Dr. Dimitris Koutoulas, who is heading the project in Greece, rather than reproducing the original Colossus, the new structure will be a, "highly, highly innovative light sculpture, one that will stand between 60 and 100 metres tall so that people can physically enter it." The project is expected to cost up to €200m which will be provided by international donors and the German artist Gert Hof. The new Colossus will adorn an outer pier in the harbour area of Rhodes, where it will be visible to passing ships. Koutoulas said, "Although we are still at the drawing board stage, Gert Hof's plan is to make it the world's largest light installation, a structure that has never before been seen in any place of the world."[12]
Popular culture



  • In the comic book Asterix at the Olympic Games, Rhodes sends "a colossus" to compete in the Olympic Games.
  • In Sergio Leone's sword and sandal film Il Colosso di Rodi (1961) the Colossus stands spread-legged over the only entrance to Rhodes' harbour. In this instance the statue is hollow (like the Statue of Liberty) and is armed with defensive weaponry.
  • Sylvia Plath's poem "The Colossus", refers to the Colossus of Rhodes.
  • In the PlayStation 2 game God of War II, both Rhodes and the Colossus of Rhodes are featured at the start of the game, offering an interactive theory as to how the Colossus was destroyed.
  • In the novel Seven Ancient Wonders by Australian novelist Matthew Reilly, The Colossus is fictionalised to have been holding a piece of the Golden Capstone (which fictionally sat atop the Great Pyramid) and after being felled by the earthquake, was hidden in a trap laden abandoned mine.
  • The novel The Bronze God of Rhodes by L. Sprague de Camp is a fictionalized account of the building of the Colossus.
  • In the video game X-Men Legends, an opponent called "Champion of Rhodes" challenges the character, serving as a dark version of the character Colossus.
  • In the Civilization (series), The Colossus is one of first wonders available.
  • In Rise of Nations, 'The Colossus' is one of the first wonders available to be built. It allows the player who built it to have a population cap increased by 50. This makes The Colossus an important wonder for the whole game.
  • In the strategy game Rome Total War, the Colossus of Rhodes is a wonder that can be captured when a player's faction controls the Isle of Rhodes. Capturing this wonder increases tradable goods for whatever faction is in control of it.
  • In the open movie Elephants Dream, Emo "creates" the Colossus of Rhodes to mock and to anger Proog.
  • In the Disney animated movie Hercules, Phil lives in the head of the Colossus.
  • In the novel A Feast for Crows by George R.R. Martin the "Titan of Braavos" stands astride the harbor of Braavos as an homage to the Colossus of Rhodes
  • In the video game Talismania, one of the levels consists of building the Colossus to scare away the Kraken.
  • In Transformers animated there is a character known as Colossus Rhodes.
  • In the second season finale of the hit ABC show Lost, three of the characters spot the foot of a large statue on the shore of the island, believed by some to be a reference to the Colossus of Rhodes.
Back to top Go down
http://rhodes.forumgreek.com
Παναγιώτης
Admin


Αριθμός μηνυμάτων : 84
Ημερομηνία εγγραφής : 2009-12-18
Τόπος : ΡΟΔΟΣ -ΕΛΛΑΔΑ

PostSubject: COLOSSUS IN TURKCE   Tue Jan 12, 2010 11:40 pm

Rodos Heykeli


Vikipedi, özgür ansiklopedi


Git ve: kullan, ara

The Grolier Society'nin 1911 tarihli Book of Knowledge (Bilig Kitabı) adlı eserinde yer alan Rodos Heykeli çizimi



Rodos Heykeli Rodos adasındaki Rodos şehrinin limanının girişinde bir zamanlar bulunduğuna inanılan Yunan tanrısı Helios'un heykelidir.Rodos Adası sakinleri tarafından MÖ 305-304 tarihleri arasındaki bir yıllık kuşatmadan kurtulunca sevinçlerini bir heykel dikerek ifade etmişler.Heykeltraş lindoslu Khares `in yaptığı Güneş Tanrısı Helios`u simgeleyen heykel 32 metre yüksekliğindeydi ve tunçtan yapılmıştı.Liman girişinde duran heykelin bacaklarının arasından gemilerin geçtiği şeklinde bir söylence vardır ancak o zamanların yapım teknikleri ve malzemeleriyle böyle bir heykelin yapılması mümkün değildir.Heykel MÖ 225 veya 226`daki bir depremde yıkılmış,birkaç asır yan yatmış halde kalmış.Araplar 654` te adayı istila etmişler ve heykelin 900 deve yükü tutarındaki parçalarını hurdacılara satmışlar.Ayrıca bu heykel Antik Dünyanın Yedi Harikasından biri olarak da kabul edilmektedir
Back to top Go down
http://rhodes.forumgreek.com
Παναγιώτης
Admin


Αριθμός μηνυμάτων : 84
Ημερομηνία εγγραφής : 2009-12-18
Τόπος : ΡΟΔΟΣ -ΕΛΛΑΔΑ

PostSubject: Koloss von Rhodos ( deuch)   Tue Jan 12, 2010 11:43 pm

Der Koloss von Rhodos (altgriech. Ὁ Ἥλιος Ῥόδιος, Ὁ Κολοσσὸς Ῥόδιος, ὁ ἐν Ῥόδῳ κολοσσόςho Hélios Rhódios, ho Kolossòs Rhódios, ho en Rhódô Kolossós, lateinisch Colossus Solis Rhodi oder Solis Colossus Rhodi) war die über 30 m hohe, monumentale Bronzestatue des Gottes Helios (griech. Sonne), aufgestellt in der Inselhauptstadt Rhodos der gleichnamigen Insel. Am Anfang des 3. Jahrhunderts v. Chr. entstanden, zählte die Kolossalstatue bereits in der Antike zu den Sieben Weltwundern

Vorgeschichte, Maße, Entstehungstechnik und -zeit [Bearbeiten]
Die kolossale Statue des Helios wurde nach dem glücklichen Ausgang der Belagerung von Rhodos durch den mächtigen Gegner Demetrios I. Poliorketes von 304/303 v. Chr. errichtet. Aus historischer Sicht wäre ohne die Unterstützung der griechischen Beherrscher von Ägypten, der Ptolemäer, dieser Sieg im Ränkespiel der Nachfolger Alexanders des Großen kaum zustande gekommen. Die Rhodier selbst sahen das anders und errichteten mehrere Monumente in der Stadt, die das Ereignis für die Nachwelt festhielten und feierten. Das mächtigste von ihnen war die kolossale Helios-Statue, die in das Hauptheiligtum der Stadt, das Helios-Heiligtum gestellt und geweiht wurde.
Die Rhodier glaubten, der Sonnengott Helios, Schutzgott ihres Stadtstaates, habe sie auf wundersame Art vor der Eroberung durch Demetrios I. Poliorketes gerettet. Es sei Helios gewesen, der die Rhodier angewiesen habe, nachts einen verdeckten Graben zwischen der Stadtmauer und der neunstöckigen Hauptbelagerungsmaschine Helepolis (altgr. ἑλέπολις = Stadtzerstörerin) zu ziehen. Als die Belagerungsmaschine am nächsten Morgen vorrückte, stürzte sie in diesen Graben und verschloss mit ihrem Turm eine bereits geschlagene Bresche in der Stadtmauer. Demetrios habe daraufhin die Belagerung der Stadt Rhodos aufgegeben und seine gesamten Belagerungsgeräte den Rhodiern hinterlassen. Deren Erlös (300 Talente Silber = 7880 kg) hätten die Rhodier zur Finanzierung des Standbildes verwendet.[1]
Aus den antiken Textquellen geht eindeutig hervor, dass der Koloss von Rhodos aus gegossener Bronze bestand. Bildhauer und Leiter der Bronzegusswerkstatt war Chares von Lindos, ein Schüler des Lysippos von Sikyon. 12 Jahre Entstehungszeit sind für die 70 Ellen (30-35 m, exaktes Ellenmaß unbekannt) hohe Statue überliefert. Die Bronzegusstechnik, nach der in der Gusswerkstatt gearbeitet wurde, muss heute rekonstruiert werden. Neuere Funde in Rhodos machen aber wahrscheinlich, dass die Figur in der Nähe ihres Standortes in großen Einzelstücken gegossen wurde.
Verwirrung stiftet die scheinbar ausführliche Überlieferung zur Gusstechnik der Statue des Philon von Byzanz.[2] Er behauptet, man habe die Figur am Standort Etage für Etage aufeinander gegossen. Nach Fertigstellung der ersten Etage hätte man diese von außen unter einer Erdanschüttung verborgen und darauf dann die zweite Etage gegossen und so weiter. Im Inneren der Figur habe man von Anfang an Eisengerüste und Steine zur Stabilisierung eingesetzt und mit hochgezogen. Nach der Methode Philons muss so ein riesiger Berg entstanden sein. Grund für die ungewöhnliche Gussmethode sei gewesen, dass man große Einzelteile nicht hätte transportieren können. 500 Talente Erz (13 t) und 300 Talente Eisen (etwa 8 t) seien verwendet worden. Der Bau habe so viel Rohmaterial verschlungen, dass die damals bekannten Kupfererzquellen zu versiegen drohten.
Der Text des Philon von Byzanz ist vermutlich der frühe Versuch, die niemals aufgeschriebene und daher schon in der Antike verlorene Gusstechnik der Riesenfigur zu rekonstruieren. Selbst kein Handwerker, vermischt der Autor Richtiges mit Falschem. So konnten in der Antike sehr wohl große Gussstücke transportiert werden, waren sie doch leichter als die riesigen Marmorteile, die im Tempelbau verwendet wurden. Der Bronzeguss in Etagen ist technisch möglich. Allerdings spricht die archäologisch nachgewiesene Technik für Rhodos dagegen, dass sie hier zum Einsatz kam. Außerdem müsste der Abraum des riesigen Berges deutliche Spuren in Rhodos hinterlassen haben, auf die man in achtzig Jahren archäologischer Ausgrabungen in der Stadt nicht gestoßen ist.
Der Koloss von Rhodos wird in der antiken Literatur häufig erwähnt, gerne als Beispiel für übertriebene Größe und Größenwahn. In diesen Kontext gehört auch folgende Anekdote: „Die Rhodier, die zunächst eine mittelgroße, etwa 18 m hohe Statue bei Chares bestellten und den Preis festlegten, erhöhten ihren Auftrag auf die letztendlich erbaute Größe. Chares merkte zu spät, dass er den achtfachen statt doppelten Preis hätte fordern müssen und ging an dem Auftrag bankrott, was ihn dann in den Selbstmord trieb.“
Eine antike Darstellung oder Beschreibung des Kolosses von Rhodos gibt es nicht. Man kann nur vermuten, dass Helios als stehender, nackter junger Mann, mit langem lockigen Haar und Strahlenkranz dargestellt war. Es ist sehr wahrscheinlich, dass sein Kopf nach dem Vorbild der Münzbilder des Stadtstaates Rhodos geformt war, die seit dem späten 5. Jahrhundert. v. Chr. auf Rhodos geprägt wurden.
Standort [Bearbeiten]


Die antiken Schriftquellen machen zum Standort des Helioskolosses von Rhodos nicht einmal eine Andeutung, vielleicht weil er den antiken Autoren selbstverständlich war. Aus dem historischen Zusammenhang lässt er sich für uns jedoch eindeutig erschließen: Das monumentalste Weihgeschenk, das die Rhodier jemals ihrem Gott aufgestellt haben, kann nur im wichtigsten Heiligtum des Stadtstaates, dem Helios-Heiligtum, gestanden haben. Solche Weihungen haben auch in den Heiligtümern anderer griechischer Stadtstaaten Tradition.
Allerdings war der Standort des Helios-Heiligtums von Rhodos bisher unbekannt. Verschiedene Vorschläge wurden gemacht: auf der Mole St. Nikolaus (W. Hoepfner, siehe unten), auf der Akropolis (19. Jh.), an Stelle des mittelalterlichen Großmeisterpalastes am Abhang der Akropolis (zwischenzeitlich, schon wieder verworfen). Neu ist der Vorschlag von U. Vedder, die herausgefunden hat, dass die Benennung für Tempel und Heiligtum oberhalb der Stadion-Terrasse von Rhodos als Heiligtum und Tempel des Apollon Pythios nicht zu halten ist. Oberhalb des Stadions, in dem jährlich Spiele zu Ehren von Helios durchgeführt wurden, befindet sich demnach in Wirklichkeit das lang gesuchte Helios-Heiligtum. Das Gelände ist zwar bereits 1938 ausgegraben und als archäologischer Park hergerichtet, bisher aber noch nicht ausführlich untersucht worden. Es bleibt daher abzuwarten, ob sich in den Ruinen dort Reste des Standortes des Koloss von Rhodos nachweisen lassen.
Zerstörung [Bearbeiten]


Ein starkes, heute in das Jahr 227 v. Chr. zurückdatiertes Erdbeben, das große Zerstörungen in der Stadt hervorrief, brachte auch den Koloss von Rhodos zum Einsturz; eine Quelle besagt, dass das Beben ihn in den Knien umknicken ließ[3]. Das Standbild überdauerte also nur etwa 66 Jahre und war damit das kurzlebigste der Sieben Weltwunder. Nach diesem Erdbeben bekam Rhodos finanzielle Unterstützung aus ganz Griechenland. Ptolemaios III. Euergetes gab auch Geldmittel, um den Koloss wieder aufrichten zu lassen. Die Rhodier ließen die Bronzeteile jedoch liegen und setzten in Umlauf, ein Orakel mit dem Wortlaut Was gut liegt, das soll man nicht von der Stelle bewegen! sei der Grund hierfür. Noch etwa 890 Jahre konnten die Besucher des Heiligtums die Trümmer sehen.
Nach byzantinischer Überlieferung sammelten im Jahr 654 schließlich die Araber unter Muawiya, dem Feldherren des herrschenden Kalifen Uthman ibn Affan und Gouverneur von Syrien, als sie kurzfristig die Insel eroberten, das Metall der Statue ein und verschifften es in den Orient. Ein jüdischer Händler aus Edessa habe das Altmetall auf 900 Kamelen abtransportiert und verkauft.
Der Koloss von Rhodos in der Kunst [Bearbeiten]


Illustration der Legende vom spreizbeinigen Koloss von Rhodos über der Hafeneinfahrt, Book of Knowledge der The Grolier Society (1911).



Der Koloss von Rhodos nach einer Vorstellung von Martin Heemskerck aus dem 16. Jahrhundert.



Seit der Renaissance ist das Bild vom spreizbeinigen Koloss über der Hafeneinfahrt von Rhodos weit verbreitet. Es illustriert eine Legende, die im von Kreuzrittern (Johanniterburg) beherrschten Rhodos des späten 14. Jahrhunderts, vermutlich unter dem frühen Humanisten Großmeister J. Fernandez de Heredia, aufkommt. Man darf annehmen, dass sie auf eine gelehrte, aber falsche Deutung einer antiken Textquelle zurückgeht. Die Johanniter erzählten den christlichen Pilgern, die auf ihrer Reise ins Heilige Land in Rhodos Station machten, dass es in Rhodos einst ein riesiges Götzenbild gegeben habe, das mit einem Fuß auf dem Ende der St. Nikolaus-Mole stand und mit dem anderen auf dem Ende der Mühlen-Mole. Es sei so groß gewesen, dass Schiffe jeglicher Größe unter seinen Beinen hindurch in den Hafen fahren konnten. Nach dieser Legende hat der Koloss von Rhodos mit den Füßen auf den Enden der antiken Molen gestanden und einen ca. 750 m großen Schritt gemacht.
Mit den christlichen Pilgern gelangte die Legende in den Westen. 1554 hat André Thevet in Lyon zum ersten Mal ein Bild vom spreizbeinigen Hafenwächter veröffentlicht (Cosmographie de Levant). Bis heute am bekanntesten ist jedoch die von Philipp Galle 1572 gestochene Zeichnung des Marten van Heemskerck (Colossus Solis, aus: „Octo Mundi Miracula“), die in der Folge häufig kopiert und variiert wurde. Van Heemskerck führt das Attribut des Gefäßes mit der Flamme in der rechten Hand des Kolosses ins Bild ein. Zwar werden im 18. Jahrhundert Zweifel an der Richtigkeit der Legende laut. Der Architekt J.B. Fischer von Erlach (Entwurf einer historischen Architektur, Wien 1721) bemerkt z.B., dass bei einer 70 Ellen hohen Statue der Schritt nicht so weit sein kann, wie es der Wortlaut der Legende vorgibt. Dennoch zeichnet auch er ein Bild in der Tradition van Heemskerck. Der Philologe Comte de Caylus wiederum stellt 1752 fest, dass Legende und antike Überlieferung nicht übereinstimmen. Die Wirkung der Legende und ihrer Illustrationen bis weit in das 19. Jahrhundert beeinflusste das nicht. Fast alle heute auf Rhodos angefertigten Souvenirs vom Koloss gehen auf das Bild des Zeichners P. J. Witdoeck in B. E. A. Rottiers von 1830 (Descriptions des Monuments de Rhodes) zurück. Ein Exemplar dieses Buches besitzt die Antikenverwaltung von Rhodos. In diese Darstellung flossen rationalistische Überlegungen wie die ein, dass der Feuertopf aus statischen Gründen in der Mittelachse der Figur, über dem Kopf, angenommen werden muss.
Die älteste Rekonstruktion des Koloss' von Rhodos als ruhig stehende Figur wird 1939 von A. Gabriel publiziert. In modernen Illustrationen zu den Sieben Weltwundern wird dagegen gerne auf die Rekonstruktion von H. Maryon aus dem Jahre 1956 zurückgegriffen. In jüngster Zeit machen W. Hoepfner und U. Vedder mit Untersuchungen zum Koloss von Rhodos auf sich aufmerksam. Hoepfner rekonstruiert den Koloss von Rhodos dort, wo heute das Kastell St. Nikolaus steht, den Vorstellungen von Vedder folgt dieser Artikel.
Etymologie [Bearbeiten]


Die Wörter „kolossal“ und „Koloss“ entwickelten sich aus dem altgr. „κολοσσός“ und, daraus abgeleitet, aus den lat. Begriffen „colossus“ (Substantiv), "colossaeus, a, um" (Adjektiv). Etymologisch entstammt das Wort einer westkleinasiatischen Sprache (vermutlich dem Phrygischen, siehe den Ortsnamen Kolossai/Colossae). Es bezeichnete zunächst eine Statue in menschlicher Gestalt ohne Größenbezug. Der Begriff fand um 1000 v. Chr. Eingang in das Dorische, das es entsprechend verwandte. Seit der Übertragung des Wortes „kolossos“ auf den Helios von Rhodos wurde es synonym für eine Riesen- oder Kolossalstatue angewandt.
Siehe auch [Bearbeiten]



Einzelnachweise [Bearbeiten]



    <LI id=cite_note-0> Plinius der Ältere: Naturgeschichte. XXXIV, 18
    <LI id=cite_note-1> Philon von Byzanz: Die sieben Weltwunder. IV 3-5
  1. Strabon; Geographie. XIV, 2, 5

Literatur [Bearbeiten]



  • Peter A. Clayton, Martin J. Price (Hrsg.): Die sieben Weltwunder. Reclam, Leipzig 2000, ISBN 3-379-01701-9
  • Wolfram Hoepfner: Der Koloss von Rhodos und die Bauten des Helios. Neue Forschungen zu einem der Sieben Weltwunder. Verlag Philipp von Zabern, Mainz 2003; ISBN 3-8053-3253-X
  • Ursula Vedder, Der Koloss von Rhodos als Wächter über dem Hafeneingang in: Die Sieben Weltwunder der Antike. Wege der Wiedergewinnung aus sechs Jahrhunderten. Ausstellung Winckelmann-Museum Stendal 2003. Verlag Philipp von Zabern, Mainz 2003; ISBN 3-8053-3290-4
Back to top Go down
http://rhodes.forumgreek.com
 
Ο ΚΟΛΟΣΣΟΣ ΤΗΣ ΡΟΔΟΥ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
COLOSSUS OF RHODES :: ΙΣΤΟΡΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ -HISTORY INFO-
Jump to: